אנגלית | רוסית |
1/1,000 A | миллиампер |
1/1,000 A | 1 / 1000 ампера (mA) |
a breach of obligations to | нарушение обязательств перед |
A.C. Distribution Board | распределительный щит переменного тока |
a catalist for | стимул (Sakhalin Energy) |
a closure relief | амплитуда складки |
a closure with 100 m of relief | амплитуда складки составляет 100 м |
a closure with 100 m of relief | амплитуда складки |
A&D | Алкоголь и наркотики (Alcohol and Drugs Steblyanskiy) |
a designate | уполномоченное лицо (Daria Shatilova) |
A/F ratio control system | система регулировки пропорции воздух / топливо |
A-frame | А-образная профилированная открытая несущая конструкция, которая служит опорой для опускающейся мачты буровой установки |
A-frame | А-образная вышка, состоящая из профилированных опорных секций |
A-frame | А-образная профилированная открытая несущая конструкция, которая служит опорой для складывающейся мачты буровой установки |
A-frame | А-образный кран, состоящий из профилированных опорных секций |
A-frame | верхняя секция стандартной буровой вышки, имеющая также А-образную форму, которая служит опорой для подвески элементов талевой системы – кронблока |
A-frame | А-рамка (А-Рамка для поиска мест повреждений изоляции Ulyna) |
a lag behind a schedule | отставание по графику |
A-massecuite mixer | мешалка утфеля первой кристаллизации |
A-mast | А-образная мачта |
A/P | счёта к оплате (Accounts Payable) |
A/P | кредиторская задолженность (Accounts Payable) |
A/R | счёта к получению (Accounts Receivable) |
A/R | счёта дебиторов (Accounts Receivable) |
a requisition is submitted with inadequate leadtime | заявка подана недостаточно заранее |
a salt lake | солевое болото |
a salt lake | сор |
a salt lake | солевое озеро |
A-Scan | амплитудное сканирование |
a spaceframe configuration enclosed with wall cladding | каркасная конструкция со стальной обшивкой |
a spaceframe configuration enclosed with wall cladding | каркасная стержневая конструкция со стальной обшивкой (ТЭО ПППД) |
access to a common phone network | доступ в общую телефонную сеть |
acquired over a 1km x 1km grid | сейсмические данные 2D по сетке 1х1 км |
acquired over a 1km x 1km grid | по сетке: сейсмические данные 2d по сетке 1х1 км |
actual forecasted production for a given year for each facility | фактическая прогнозируемая добычу на данный год для каждого промысла |
adopt a resolution | принять постановление |
adversely modify a right | ущемить право |
allot an aquatorium to a port | выделить порту участок акватории |
allow a right | предоставить право |
Angstrom A | ангстрем |
appendix a – indicative manning levels. | приложение a предполагаемая численность персонала |
approve a bill | акцептовать счёт |
area in which a flammable atmosphere is continuously or frequently present | участок, на котором часто присутствует огнеопасная атмосфера |
area in which a flammable atmosphere is continuously or frequently present | участок, на котором постоянно присутствует огнеопасная атмосфера |
assigning a class | присвоение класса (level; уровня) |
at a scale of 1 in 33 | в масштабе 1:33 |
at a time when | в условиях, когда (Sakhalin Energy) |
at the request and for the account of a customer | за счёт и по поручению клиента |
at the stroke of a pen | росчерком пера |
attached hereto and made a part hereof | в приложении к настоящему документу, составляющем неотъемлемую часть последнего |
average duration of a fog occurrence | средняя продолжительность стояния тумана |
backup section of a sampler | вспомогательная секция пробосборника |
badge of a passive sampler | таблетка пассивного пробосборника |
bank rated not less than A | банк, имеющий рейтинг не менее "A" (for long-term debt by Standard and Poors Corporation – по долгосрочным кредитам, присвоенный компанией Standard and Poors Corporation Sakhalin Energy) |
basis for design for the phase 1a pressure maintenance project | основы проектирования фазы 1a проекта поддержания давления |
Be awarded on a lump sum basis | заключить контракт с твёрдой ценой |
be awarded on a lump sum basis | заключить договор с твёрдой ценой |
be in a dispute | между ... имеются неурегулированные вопросы |
be kept as a figurehead | оставаться в роли номинальной главы |
become effective as of a date | вступать в силу с какой-либо даты |
booster compressor drivers kt-0401 a/b | приводы магистральных компрессоров kt-0401 a / b |
brand name of a cement dispersant | фирменное наименование диспергента цемента D72 (CFR) |
carbon filter on t-4501a/b | угольный фильтр резервуара t-4501a / b |
cased with a casing | обсаженный эксплуатационной колонной (ТЭО стр.) |
changes in a project | изменение проектных решений |
checked and verified for consistency with a safe, technically appropriate and cost effective design | подвергать проверке на соответствие безопасным, технически целесообразным и экономичным техническим решениям |
chromatography data on a wide gasoline cut | результаты хроматографического анализа широкой бензиновой фракции |
city built around a plant | завод является градообразующим |
claim a penalty | выставлять штраф |
class A cement | строительный цемент |
class A cement | портландцемент |
cleaning of a spill | ликвидация разлива |
close a loop | замыкать контур |
closure of a deal | заключение сделки (Пал.) |
collar for a pipe | хомут для трубы |
combined operations safety case A542 | совмещённый случай безопасности параллельных операций (COSC) |
commission someone to conduct a review | поручить кому-либо подготовить обзор |
commission to conduct a review | поручить кому-либо подготовить обзор |
complete a form | заполнять форму |
complete a well | заканчивать скважину |
compress a file | сжимать файл |
continuous service with a company | непрерывный стаж работы на предприятии |
continuous service with a company | непрерывная работа на предприятии |
contract on a US Dollar basis payable in Rubles | контракт в долларах США, подлежащий оплате в рублях |
convey a message to | дал понять (Sakhalin Energy) |
crossings shall be as near to a right angle as possible | пересечения должны выполняться под углом, как можно более близким к прямому |
crude booster pump's drivers pt-0301 a/b/c | приводы магистральных насосов pt-0301 a / b / c |
crude booster pumps suction p-0301 a/b/c | всас магистральных насосов p-0301 a / b / c |
D&A | безрезультатная и ликвидированная скважина |
D & A check | проверка на алкоголь и наркотики |
demand a penalty | выставлять штраф |
depth a which wave starts breaking | глубина первого обрушения |
determination of a visibility range on curves in a cut | определение зоны видимости на кривых в выемке |
develop a project | разрабатывать проект |
develop a project | составлять проект |
develop a reservoir model | построить модель залежи |
diagram of junction curves mating with a circular curve | схема сопряжения переходных кривых с круговой кривой |
diamond in a box | выпущенный в работу наряд-допуск (сленг пермитчиков (статус наряд-допуска в электронной системе) Daria Shatilova) |
displace a well | вытеснить жидкость, заполняющую скважину |
displace a well | заменить жидкость, заполняющую скважину |
document a license | оформлять (лицензию) |
draft a document | составить документ (Sakhalin Energy) |
drill a plug | высверливать образец |
drill a surface hole for the well | забуривать ствол скважины |
drill a surface hole for the well | забуривать ствол скважины (ТЭО стр.) |
drilling radius of a platform | площадь, охватываемая бурением с платформы |
emergency response plan (a document that identifies the management system and associated resources that control the impact of emergencies at a particular site or facility | план ликвидации аварии |
engage a contractor | привлечь подрядчика (Bauirjan) |
engage a contractor | привлекать подрядчика (Bauirjan) |
enroll in a higher education establishment | поступить в высшее учебное заведение |
establish a committee | создавать комиссию |
establish a form | создавать форму |
establish a form | утверждать бланк |
establish a form | создавать бланк |
establish a form | разрабатывать форму |
establish a form | разрабатывать |
establish a form | утверждать форму |
establish a form | разрабатывать бланк |
execute a procedure | следовать процедуре |
execute a procedure | исполнять порядок |
execute a procedure | исполнять процедурные формальности |
execute a procedure | исполнять процедуру |
exposing a producing horizon | вскрытие продуктивного горизонта |
face seal in a pump | торцевое уплотнение насоса |
facing a southern direction | ориентирован на юг (Molikpaq) |
finned tube of a heat exchanger | оребрённая трубка теплообменника |
flow rate of a pump | производительность насоса |
fluid composition given on a water free basis | состав флюида дан на безводной основе |
following the execution of a written instrument documenting an agreement | после подписания письменного документа, в котором излагается соглашение (SB resolution) |
form a land plot | формировать земельный участок (подгот. работа перед землеотводом) |
formulate a document | подготовить документ |
from a worst case scenario | по самому неблагоприятному сценарию |
front-end engineering and A1375design development | предпроектные изыскания (FEED; ППД) |
front-end engineering and A1375design development | подготовка проектной документации |
G&A costs | накладные т.е. общие и административные расходы |
G&A Costs | общие и административные расходы |
gas processed in a LNG plant | переработка газа производится на заводе СПГ |
gasket for a flange | уплотнение для фланца |
geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
give a true and fair view of the financial situation | достоверно отражать финансовую ситуацию аудит |
give a true and fair view of the financial situation | достоверно отражать финансовую ситуацию (аудит) |
handle a span | управлять пролётом |
have a detrimental effect | оказывать отрицательное влияние |
he came with a follow-up on the issue | он доложил о выполнении вопроса (состоянии вопроса) |
holds shall be listed on a separate hold register, referenced from drawing | ожидаемые решения должны приводиться в отдельном перечне со ссылкой на них на чертеже |
24 hours a day watch | круглосуточное дежурство (attendance) |
H.V.A.C. | система вентиляции, кондиционирования и обогрева (Heating Ventilation, Air Conditioning) |
implementation of a reservoir pressure maintenance scheme | реализация схемы поддержания пластового давления |
impose a fine | выставлять штраф |
in a demanding frontier environment | в сложных условиях малоосвоенного региона (askandy) |
in a horizontal sense | по площади |
in a manner like | совершенно аналогично |
in a manner like | аналогично |
in a short time frame | в сжатые сроки |
in a similar manner | совершенно аналогично |
in a similar manner | аналогично |
in a slipshod fashion | небрежно (работать) |
in a slipshod fashion | кое-как (работать) |
in a timely manner | своевременно |
in a vertical sense | по разрезу |
individual risk – the probability that a particular individual is killed in one year | индивидуальный риск |
involve a contractor | привлечь подрядчика (Bauirjan) |
involve a contractor | привлекать подрядчика (Bauirjan) |
isochores: to geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
issuance of a contract | подготовка и заключение контракта |
issue a contract number | присваивать номер контракту |
issue a contract number | обозначать номер контракта |
issue a tender | объявить тендер |
it is a safe bet to say | не будет преувеличением сказать (Sakhalin Energy) |
it's a complete con | это несомненное мошенничество (Sakhalin Energy) |
it's a complete con | это полное мошенничество (Sakhalin Energy) |
kicking a pig | запасовка поршня (в очистных устройствах Bauirjan) |
kill a well | глушить скважину |
life to first maintenance shall be a minimum of 20 years | срок службы до первого ремонта должен составлять не менее 20 лет |
lodge a legal application | направить заявление в суд (SEIC press release) |
loss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any release | предупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросов |
Lun-A GBS | Лун-А ОГТ (основание гравитационного типа на месторождении Лунское-А Leviathan) |
LUN-A platform | платформа LUN-A |
Lun-A platform layout design criteria | критерии проектирования компоновки морского основания Лун-А |
main power generator's drivers gt-4001 a/b/c | привод основных электрогенераторов gt-4001 a / b / c |
main power generator's gas driver included in Gx 5401 a/b/c | газотурбинный привод основного электрогенератора |
maintain a standard | соблюдать стандарт (Sakhalin Energy) |
maintain the information on a master file | сохранять поддерживать, обновлять данные в основной картотеке |
maintain the information on a master file | сохранять поддерживать, обновлять информацию в основной картотеке |
make a point of doing something | постараться (Sakhalin Energy) |
make up a set" | комплектовать |
manhole with a collar | колодец, закрытый кольцом |
mast A-frame | подкосы мачты |
maximum accumulation of ice on a wire g/cm.m. | максимальная величина гололёдных отложений на проводах г / см.м. |
member of a formation | пачка |
methane content of a rich feed gas | содержание метана в жирном газе запитки |
midpoint of a reservoir | середина высоты залежи |
model consists of 27 layers under a modeling grid of 40 x 70 | модель имеет 27 пластов с наложенной сеткой 40 x 70 ячеек |
modifications in a project | изменение проектных решений |
net positive suction head of a pump | эффективный положительный напор на всасывании насоса |
offer a launching pad into | создать трамплин для проникновения в |
OMB Valves S.p.A. | компания по производству трубопроводной арматуры, Италия (OMB) |
on a contractual basis | на договорной основе |
on a reciprocal basis | на взаимной основе |
on a regular basis | на постоянной регулярной основе |
on a reimbursable basis | на возмещаемой основе (Sakhalin Energy) |
on a share basis | на паях |
on a timely basis | вовремя |
on the basis of a 360-day year | на основе продолжительности года 360 суток |
on the basis of a 360-day year | в предположении продолжительности года 360 суток |
OPF that treats production from the LUN-A platform | БТК, где происходит подготовка продукции платформы LUN-A |
pa-a hp separator | сепаратор вд pa-a |
pa-a oil export | отгрузка нефти pa-a |
perform a contract | выполнение договора |
Petroleos de Venezuela S.A. | государственная нефтяная компания Венесуэлы Petroleos de Venezuela S.A. (PDVSA) |
Piltun A | платформа Пильтун А (platform; PA-A; ПА-А) |
Piltun Astokhskoye "A" facilities | платформа Пильтун А (PA-A; ПА-А) |
Piltun-Astokhskoye Platform A | Платформа "Пильтун-Астохская – А" ('Molikpaq'; PA-A, ПА-А; "Моликпак") |
Piltun-Astokhskoye Platform A | Платформа "Пильтун-Астохская А" (Molikpaq'; PA-A, ПА-А; "Моликпак") |
pipe bend with a radius of | криволинейная вставка с радиусом поворота (BoD OPL) |
pipelines coated externally with a 3-layer pe anti-corrosion coating | трубопроводы должны иметь наружное трёхслойное полиэтиленовое противокоррозионное покрытие |
place a contract | размещать контракт |
placement under a regime | перевод в режим |
platform with 21 wells was used as a basis in the modelling runs | при прогонах модели в качестве базиса взята одна платформа на 21 скважину |
plenum chamber of a hood | газосборная камера вытяжного шкафа |
plug a well | заливать цементом |
plug a well | тампонировать скважину |
plug a well | ставить пробку (в скважине) |
plug a well | глушить скважину |
post a tender | объявить тендер (Sakhalin Energy) |
pre-formed bends shall have a minimum radius of 5d. | радиус поворота криволинейной вставки должен быть не менее 5d. |
prepare a contract in both an English and Russian version | готовить составлять контракт на английском и русском языках |
pre-stress a plugs | обжимать образец под давлением |
process a document | оформлять документ |
production testing of a well | пробная эксплуатация скважины |
propagation time in a lossy formation | Время пробега с большими потерями в пласте |
provide a 4 hour line pack from gas compression station | обеспечение 4-часового запаса в трубопроводе от газокомпрессорной станции |
provide the facilities with a safe, reliable and cost-effective material solution | обеспечение безопасных, надёжных и экономичных решений в части материалов для сооружений |
provided with a copy | снабжённый копией |
provided with a copy | обеспеченный копией |
put a field on stream | вводить в строй месторождение (kozelski) |
put together a project | разрабатывать проект |
put together a project | составлять проект |
put up for a tender | выставлять на тендер |
put up for a tender | выставлять на конкурс |
rated primary current of a transformer | номинальный ток первичной обмотки трансформатора |
relief: a closure with 100 m of relief | амплитуда складки |
repeat formation tester – a logging tool | многоразовый опробователь пласта на каротажном кабеле |
reservoirs with a common contact | массивно-пластовая залежь |
return a contract for rework or approval | возвращать контракт на доработку |
return a contract for rework or approval | возвращать контракт на утверждение |
return a contract for rework or approval | возвращать контракт на доработку или утверждение |
review a contract | проводить экспертизу проверку контракта |
review committee for commissioning of a facility | комиссия по приёмке объекта в эксплуатацию |
room with a seating capacity of | комната на ... посадочных мест |
run a tender | провести тендер (to~) |
run like a scarlet thread through | проходить красной нитью через (Sakhalin Energy) |
S.A.F.E chart | Принципиальная схема сигнализации и блокировок |
Scaffolds requiring a design | Строительные леса, требующие проектного решения (Cape Industrial Services Daria Shatilova) |
sea-bound slope of a dike | мокрый откос дамбы |
section of a tag | талон ярлыка |
section 1-1. view A | разрез 1-1. вид А (Seregaboss) |
seek a penalty | выставлять штраф |
seek a penalty | выставлять неустойку |
serve a fine on | наложить штраф (someone) |
service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties. | поставщик услуг |
set off a flow | породить поток |
set up a company | создавать компанию |
sign a contract | заключить договор |
single measuring point inside equipment at a particular point | единичная конкретная точка измерений внутри оборудования |
slow response of a meter | большая инерционность прибора (4uzhoj) |
standard cubic feet of gas (measured at a specified pressure and temperature, often 14.696 psia and | стандартных кубических футов (замеренного при определенных давлении и температуре, часто при 14,696 фунт/дюйм2 и 60 F; газа) |
submit a contract to | предоставлять контракт на рассмотрение |
suction of a pump | приём насоса |
suspend a well | глушить скважину |
suspend a well | временно остановить добычу из скважины |
the median effect concentration which kills 50% of animals exposed to a test material | летальная концентрация (LC50) |
the median effect concentration which produces a defined effect e.g. immobilization in 50% of animals exposed to a test material | средняя концентрация воздействия (EC50; ЛД50) |
the right to a decent life | право на достойную жизнь (Sakhalin Energy) |
time of propagation in a lossy formation | время пробега с большими потерями в пласте (TPL) |
to geologically construct a horizon by adding isochores from the above surface | метод схождения |
tolerable concentration of a radionuclide | допустимая концентрация радионуклида |
tolerable content of a radionuclide in a critical organ | допустимое содержание радионуклида в критическом органе |
treat as a receivable | рассматривать как дебетовый (about an invoice – счёт) |
triple-A bank | банк с рейтингом надёжности ААА (BoD OPL) |
tripping of a faulted line | отключение повреждённой линии |
turbo compressor trains A/B | ряды а / в трубопроводных компрессоров |
under a contract | условие: по условиям договора |
under a contract | на основании контракта |
under a contract | основание: на основании контракта |
under a contract | по условиям договора |
undervoltage release+A1708 | автоматическое выключение цепи от падения напряжения (UV-release) |
unload a transformer | разгружать трансформатор |
Varco TDS 85A top drive | верхний привод типа TDS 85A фирмы "Варко" (TDS) |
vertical closure of a high | амплитуда складки |
volumetric activity of a radionuclide | объёмная активность радионуклида |
walk a request through the system | самому оформлять заявку в отделах |
water header of a heat exchanger | водяной коллектор теплообменника |
wipe out a species | уничтожить вид (Экоцентр) |
with a jolt | резко дёрнувшись, с резким толчком (The idea hit me with a joke. I woke up with a jolt. The car stopped with a jolt, She reallised with a jolt that it was too late. Sakhalin Energy) |
with a view to ensuring | в целях обеспечения |
with a view to ensuring | для обеспечения |